La traduction assistée par ordinateur et ses avantages

L’un des outils de traduction les plus avantageux pour un client souhaitant un service de traduction est la traduction assistée par ordinateur, même si nombreux sont ceux qui ignorent ses avantages et tout ce qu’elle est à même d’offrir.

En premier lieu, il est important de la distinguer de la traduction automatique. Elles n’ont pas grand-chose en commun. La traduction automatique est immédiate, le traducteur n’intervient pas et, en général, la qualité de ce type de traduction est très médiocre. Par contre, dans le cas de la traduction assistée, le traducteur est aux commandes. Il travaille à l’aide de logiciels spécifiques conçus pour l’assister au cours du processus de traduction. Parmi les avantages offerts par ces logiciels, le principal est qu’ils sont constitués d’une base de données (mémoire de traduction) qui stocke les textes traduits et reconnaît les fragments exactement (ou quasi-) semblables tant dans le texte en cours de traduction que dans les textes futurs que l’on traduira pour le client. Ceci, non seulement, facilite le travail du traducteur, mais en outre représente trois atouts importants pour le client. D’abord, le temps de la traduction s’en trouve réduit et lui permet de disposer du produit final bien plus rapidement. Il bénéficie donc d’une diminution du délai de livraison, mais pas seulement : les coûts de la traduction, eux aussi, sont réduits puisque les répétitions seront évaluées en tant que telles. Cela dit, l’avantage le plus important est qu’au final tout cela influera directement sur la qualité du texte livré, car ces outils permettent, en effet, la création d’un style particulier qui sera maintenu dans toutes nos traductions, notre langage et notre marque devenant ainsi quelque chose d’unique.

AADIMATIQ non seulement travaille à l’aide des logiciels de traduction les plus modernes et perfectionnés, mais de plus, dispose d’un bureau virtuel qui permet à ses clients de suivre l’état d’avancement de leurs commandes à tout moment, il suffit d’y entrer. Outre la traçabilité que nous offrons via ce bureau virtuel, nos clients peuvent consulter l’historique de tous les projets menés et retrouver toutes les traductions dans la bibliothèque des commandes.

Par conséquent, l’utilisation des technologies de traduction les plus novatrices ainsi que les facilités que nous offrons à nos clients nous aident à optimiser notre produit dans un souci constant d’excellence.