NUESTRA EMPRESA
Con 20 años de experiencia en la industria de la lengua, Aadimatiq es la empresa pionera en la gestión de la comunicación multilingüe.
Nuestro equipo humano está formado por más de 300 traductores, intérpretes y revisores profesionales con formación acreditada y que poseen dominio absoluto de los idiomas de trabajo.
Trabajamos con proyectos internacionales que requieren un nivel de excelencia, servicio personalizado e innovación tecnológica para cada especialización y variante emergente que nuestros clientes requieran.
Garantizamos la calidad de todos nuestros servicios, respetando la presentación, plazos de entrega, absoluta confidencialidad y custodia de documentos.
Misión
Nuestro objetivo es tener un papel activo en la gestión multilingüe necesaria para los procesos de internacionalización de nuestros clientes.
Participar activamente en la gestión multilingüe de cada proceso de internacionalización de nuestros clientes.
Para optimizar y asegurar la precisión en la gestión multilingüe, Aadimatiq trabaja con diferentes sectores y áreas de especialización mediante la clasificación y adjudicación del profesional que mejor se adapte a las necesidades de nuestros clientes. La garantía en la calidad de nuestros servicios surge del trabajo permanente con nativos de la lengua de destino que siguen nuestros procesos de calidad.
En Aadimatiq ofrecemos diferentes tipos de combinaciones lingüísticas, en más de 60 idiomas.
Las combinaciones se pueden resumir de la siguiente manera:
Directas: traducción hacia idiomas nacionales (castellano, catalán, vasco y gallego) con sus dialectos correspondientes
Inversas: traducción hacia idiomas internacionales
Cruzadas: traducción entre dos o más idiomas internacionales
Aadimatiq elabora un glosario terminológico y corporativo para cada cliente dentro de la trayectoria de sus trabajos, de manera que nos permite conocer con precisión sus necesidades en cada momento y contar con la confianza de nuestros clientes a la hora de asumir nuevos proyectos, dando cobertura a todos los departamentos en sus diferentes áreas: técnica, científica, jurídica, financiera y MKT entre otras.
SERVICIOS
TRADUCCIÓN
Publicidad y divulgación
Textos comerciales
Anuncios
Notas de prensa
Textos divulgativos de turismo, hostelería y agencias de viajes
Textos informativos, entidades y organismos
Jurídico-económica
Acuerdos
Convenios
Resoluciones
Informes económicos
Textos administrativos
Científico-técnica
(materiales técnicos relacionados con los siguientes sectores)
Automoción
Aeronáutica
Ingeniería civil
Química
Textil
Tecnología
Nuclear
Electrónica
Informática
Medio ambiente
Ciencias de la salud
Deporte
Humanístico-literaria
Estudios lingüísticos y sociolingüísticos
Ensayos
Textos de autor
Estudios literarios
TRADUCCIÓN JURADA
Todo tipo de traducciones juradas en todos los idiomas habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Departamento de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
INTERPRETACIÓN
Simultánea (equipo humano y técnico)
Consecutiva
Chuchotage
Enlace
Jurada
CORRECCIÓN
Corrección microtextual
Corrección ortotipográfica:
Ortografía
Signos ortográficos
Ortotipografía
Corrección de estilo:
Adecuación léxica
Construcción de las frases, contenido, expresión, redacción
Registro
Intención comunicativa
Coherencia, precisión
Corrección macrotextual
Organización de la información:
Estructura del texto
Distribución de los párrafos
Cohesión
Jerarquización de la información
CONSULTORÍA LINGÜÍSTICA
AUDIOVISUALES
Traducción y adaptación (lingüística, sincronización de tiempo) de guiones para audiovisuales
Locución, doblaje y subtitulación
Edición y producción de tiradas para audiovisuales
TRANSCRIPCIÓN
Audio y vídeo
TRATAMIENTO DE TEXTOS PARA LA EDICIÓN
Edición de formatos y maquetación

